-
1 rule with a rod of iron
-
2 rule with a rod of iron
дecпoтичecки пpaвить, упpaвлять жeлeзнoй pукoй; дepжaть в eжoвыx pукaвицax [этим. библ.He did not know what sickness was, never had an ache or pain, ate his food with gusto, and ruled his brothers with a rod of iron (Th. Dreiser). Teddy. Talk about henpecking - Doris rules her old count with a rod of iron (T. Rattigan)Concise English-Russian phrasebook > rule with a rod of iron
-
3 rule with a rod of iron
Общая лексика: править железной рукой, управлять железной рукой, держать в ежовых рукавицахУниверсальный англо-русский словарь > rule with a rod of iron
-
4 rule with a rod of iron
למשול ביד ברזל* * *◙ לזרב דיב לושמל◄ -
5 rule with a rod of iron
styra med järnspira -
6 rule with a rod of iron
править железной рукой, разграфить -
7 rule with a rod of iron
gözünün yasina bakmamak -
8 to rule with a rod of iron
to rule with a rod of irongovernar com mão de ferro.————————to rule with a rod of irongovernar com mão de ferro. -
9 to rule with a rod of iron
-
10 to rule with a rod of iron
valdīt ar dzelžainu roku; valdīt ar dzelzs roku -
11 rule somebody with a rod of iron
rule somebody with an iron hand/a rod of iron держать в ежовых рукавицахHe used to lead a riotous life before his marriage, but his wife rules him with an iron hand.
Jack told us how his step-father ruled the family with a rod of iron; the teachers at school were quite gentle by comparison.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rule somebody with a rod of iron
-
12 rule with a heavy hand
(rule with a heavy (high или an iron) hand (тж. rule with a rod of iron))деспотически править, управлять железной рукой; ≈ держать в ежовых рукавицах [rule with a rod of iron этим. библ. Revelation II, 27; XII, 5; XIX, 15]Determined to ride the fore-horse herself, Meg would admit no helpmate... with the despotism of Queen Bess herself, she ruled all matters with a high hand... (W. Scott, ‘St. Ronan's Well’, ch. I) — Желая верховодить в доме, Мег не выходила замуж, чтобы не иметь в доме хозяина... она с деспотизмом королевы Елизаветы вершила судьбы домашних...
Trinidad became English; and Picton ruled it, for a while with a rod of iron. (Ch. Kingsley, ‘At Last’, ch. III) — Тринидад стал английской колонией, и Пиктон железной рукой управлял ею.
He did not know what sickness was, never had an ache or pain, ate his food with gusto, and ruled his brothers with a rod of iron. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. I) — Фрэнк не знал болезней или недомоганий, отличался прекрасным аппетитом и полновластно командовал своими братьями.
Teddy: "Talk about henpecking - Doris rules her old count with a rod of iron." (T. Rattigan, ‘Flare Path’, act I) — Тедди: "Кстати, о властных женах - Дорис держит своего старого графа в ежовых рукавицах."
-
13 rule with an iron hand/rod
rule with an iron hand/rod -
14 rule with an iron rod
Политика: править железной рукой -
15 rod
rod(a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) vara, barrarod n barra / varatr[rɒd]1 (thin) vara2 (thick) barrarod ['rɑd] n1) bar: barra f, varilla f, vara f (de madera)a fishing rod: una caña (de pescar)2) : medida f de longitud equivalente a 5.03 metros (5 yardas)n.• barra s.f.• bastoncillo s.m.• caña de pescar s.f.• pértiga s.f.• talla s.f.• vara s.f.• varilla s.f.rɑːd, rɒdb) ( fishing rod) caña f (de pescar)c) ( for punishment) vara f, férula fto rule with a rod of iron o an iron rod — gobernar* con mano de hierro
[rɒd]N1) [of wood] vara f; [of metal] barra f; (=fishing rod) caña f; (=curtain rod) barra f; (=connecting rod) biela f; (Survey) jalón m- rule with a rod of iron- make a rod for one's own backspare 3., 3)2) (=measure) medida de longitud = 5,029 metros3) (US) ** (=gun) pipa ** f, pistola f4) (US)(Aut) ** = hotrod* * *[rɑːd, rɒd]b) ( fishing rod) caña f (de pescar)c) ( for punishment) vara f, férula fto rule with a rod of iron o an iron rod — gobernar* con mano de hierro
-
16 Rod
rod(a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) vara, barrarod n barra / varatr[rɒd]1 (thin) vara2 (thick) barrarod ['rɑd] n1) bar: barra f, varilla f, vara f (de madera)a fishing rod: una caña (de pescar)2) : medida f de longitud equivalente a 5.03 metros (5 yardas)n.• barra s.f.• bastoncillo s.m.• caña de pescar s.f.• pértiga s.f.• talla s.f.• vara s.f.• varilla s.f.rɑːd, rɒdb) ( fishing rod) caña f (de pescar)c) ( for punishment) vara f, férula fof Roderick; of Rodneyto rule with a rod of iron o an iron rod — gobernar* con mano de hierro
* * *[rɑːd, rɒd]b) ( fishing rod) caña f (de pescar)c) ( for punishment) vara f, férula fto rule with a rod of iron o an iron rod — gobernar* con mano de hierro
-
17 rod
rod(a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) stang, kjeppkjepp--------stang--------stavsubst. \/rɒd\/1) stang, kjepp2) ( gammeldags) stokk, ris, spaserstokk3) ( på plante) skudd, kvist4) fiskestang5) målestokk, målestav, målestang6) (amer., hverdagslig) pistol, skyter, skytejern7) ( bibelsk) gren, kvist, skudd (overført)8) ( anatomi) stav(celle) (sansecelle i øyet)9) ( mikrobiologi) stavbakterie (stavformet bakterie)10) (vulgært, slang) stake, pikk11) ønskekvistbe clever with rod and line være en god fisker, være god til å fiskecome down in rods regne i strie strømmerhave a rod in pickle for somebody det å skulle gi noen juling, skylde noen julinghan har juling i vente, han kan vente segkiss the rod krype til korset, kysse risetmake a rod for one's back lage ris til egen bakride the rods være blindpassasjer i godstogrule with a rod of iron styre med jernhåndspare the rod and spoil the child den som elsker sin sønn tukter hamthe rod of correction tuktens ris -
18 ♦ iron
♦ iron /ˈaɪən/A n.1 [u] ( anche fig.) ferro: Iron is heavier than aluminium, il ferro è più pesante dell'alluminio; wrought iron, ferro battuto; as hard as iron, duro come il ferro; a man of iron, un uomo di ferro (o inflessibile)2 strumento di ferro; ferro da stiro: Don't leave the iron on the table, non lasciare il ferro (da stiro) sul tavolo!3 (pl.) ferri; catene; ceppi: to be put in irons, esser messo ai ferri (o in catene); to clap sb. in irons, sbattere q. in catene5 [u] (med.) ricostituente a base di ferroB a. attr.1 di ferro ( anche fig.); ferreo; forte; duro; tenace; spietato: an iron ring, un anello di ferro; iron gates, cancelli di ferro; an iron crown, una corona ferrea; an iron constitution, una salute di ferro2 color ferro; ferrigno● the Iron Age, l'età del ferro □ iron-and-steel industry, industria siderurgica □ (bot.) iron-bark, tipo di eucalipto australiano che fornisce legname da costruzione □ iron-bound, cerchiato di ferro; ( di costa) chiusa da scogli; (fig.) inflessibile, rigoroso, severo □ (fig., stor.) the iron curtain, la cortina di ferro □ (fig.) the iron fist (o hand) in the velvet glove, pugno di ferro in guanto di velluto □ iron foundry, fonderia di ghisa □ iron grey, (color) grigio ferro □ iron-handed, inflessibile; rigoroso; severo □ iron-hearted, crudele; spietato □ ( slang ingl., spreg.) iron hoof, finocchio; frocio □ (fig. fam. arc.) iron horse, cavallo d'acciaio; bicicletta; locomotiva a vapore □ (fam. USA) iron house, carcere; prigione □ (stor.) the Iron Lady, la Signora di Ferro ( Margaret Thatcher) □ iron-like, simile al ferro □ (med.) iron lung, polmone d'acciaio □ (stor.) iron maiden, vergine di Norimberga ( strumento di tortura) □ iron man, (fam.) tipo instancabile; automa, robot; ( slang USA) dollaro (spec. d'argento) □ iron metallurgy, siderurgia □ iron mould, macchia di ruggine □ iron ore, minerale di ferro □ ( slang USA) iron pumper, sollevatore di pesi; pesista □ (mil.: un tempo) iron rations, razioni d'emergenza; viveri di riserva □ (ind. costr.) iron rod, ferro tondo; tondino □ iron will, volontà di ferro □ iron wire, fil di ferro □ (ind.) iron worker, (operaio) siderurgico □ iron working, siderurgia □ (fig.) to have too many (o several) irons in the fire, avere troppa carne al fuoco (fig.) □ to rule with a rod of iron (o with an iron hand), governare con mano (o con pugno) di ferro □ (prov.) to strike while the iron is hot, battere il ferro finché è caldo.(to) iron /ˈaɪən/A v. t.2 munire di ferro; rivestire di ferroB v. i.● to iron out, togliere, eliminare col ferro ( da stiro: pieghe, ecc.); (fig.) eliminare, appianare ( divergenze, ecc.); ( slang USA) stendere (fig. fam.), ammazzare ( con un'arma da fuoco): to iron out difficulties, appianare (o eliminare) le difficoltà. -
19 rod
rod [rɒd](a) (of metal) tige f; (of wood) baguette f; (for curtains, carpet) tringle f; (for fishing) canne f; (for punishment → stiff) baguette f; (→ flexible) verge f; School (pointer) baguette f;∎ to be beaten with a rod recevoir des coups de baguette;∎ to fish with rod and line pêcher à la ligne;∎ rod fishing pêche f à la ligne;∎ rods (mechanism) tringlerie f, timonerie f;∎ figurative to rule with a rod of iron gouverner d'une main ou poigne de fer;∎ figurative to make a rod for one's own back s'attirer des ennuis;∎ figurative a rod to beat oneself with des verges pour se faire battre;∎ that would be giving them a rod to beat us with ce serait leur donner des bâtons pour nous faire battre(b) (of uranium) barre f(c) (symbol of office) verge f(d) (for surveying) mire f(f) (linear or square measure) ≃ perche f -
20 rod
rod n1 ( stick) ( of wood) tige f ; ( of metal) tringle f ; Tech tige f ; curtain/stair rod tringle à rideaux/de marche ; steel rod tige en acier ;2 ( for punishment) baguette f ;4 ( staff of office) bâton m de commandement ;5 Meas perche f ;6 ( in eye) bâtonnet m (rétinien) ;to make a rod for one's own back s'attirer des ennuis ; to rule with a rod of iron gouverner avec une main de fer ; spare the rod and spoil the child Prov qui aime bien châtie bien Prov.
См. также в других словарях:
rule with a rod of iron — To rule with stern severity • • • Main Entry: ↑iron * * * rule with a rod of iron see ↑rule, 2 • • • Main Entry: ↑rod … Useful english dictionary
rule with an iron fist/hand, rule with a rod of iron — see ↑rule, 2 • • • Main Entry: ↑iron … Useful english dictionary
rule with a rod of iron — rule (someone) with a rod of iron British, American & Australian, American & Australian to control a group of people very firmly, having complete power over everything that they do. For 17 years she ruled the country with a rod of iron. My uncle… … New idioms dictionary
rule with a rod of iron — rule with an iron fist, govern by force … English contemporary dictionary
rule someone with a rod of iron — rule (someone) with a rod of iron British, American & Australian, American & Australian to control a group of people very firmly, having complete power over everything that they do. For 17 years she ruled the country with a rod of iron. My uncle… … New idioms dictionary
rule someone with a rod of iron — rule someone/something/with a rod of iron phrase to control someone or something in a very strict way She ruled that school with a rod of iron. Thesaurus: to be in chargesynonym Main entry … Useful english dictionary
rule something with a rod of iron — rule someone/something/with a rod of iron phrase to control someone or something in a very strict way She ruled that school with a rod of iron. Thesaurus: to be in chargesynonym Main entry … Useful english dictionary
rule (somebody) with a rod of iron — rule (sb/sth) with a rod of ˈiron idiom to control a person or a group of people very severely Main entry: ↑ruleidiom … Useful english dictionary
rule (something) with a rod of iron — rule (sb/sth) with a rod of ˈiron idiom to control a person or a group of people very severely Main entry: ↑ruleidiom … Useful english dictionary
rule with an iron fist/hand — (chiefly US) (or Brit rule with a rod of iron) : to rule a country, area, group, etc., in a very strict and often cruel way The dictator ruled (the island) with an iron fist. • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
rule someone/thing with a rod of iron — control or govern someone or something very harshly. → rod … English new terms dictionary